top of page
Journalist Desk

Artikel

Perbedaan 3 Tata Bahasa Korea yang Berarti “karena” (니까/으니까, 아/어서, 기 때문에)



Bahasa Korea memiliki 3 tata bahasa yang memiliki arti sama, yaitu “karena”. 3 tata bahasa tersebut adalah (니까/으니까, 아/어서, 기 때문에) [nikka/eu-nikka, a/eo seo, gi-ttaemun-e]. Walaupun memiliki arti yang sama, tetapi ke-3 tata bahasa tersebut memiliki perbedaan penggunaannya masing-masing. Berikut kita akan pelajari perbedaan penggunaannya.


  1. 니까/으니까 (nikka/eu-nikka)

니까/으니까 (nikka/eu-nikka) digunakan untuk mengungkapkan “alasan” dari sebuah tindakan.


Kata kerja/sifat berakhiran vokal + 니까 (nikka)

Contoh : 사다 (sa-da) [membeli] + 니까 (nikka) [karena] = 사니까 (sa-nikka) [karena membeli]

Kata kerja/sifat berakhiran konsonan + 으니까 (eu-nikka)

Contoh : 읽다 (ik-ta) [membaca] + 니까 (nikka) [karena] = 읽으니까 (il-geu-nikka) [karena membaca]


니까/으니까 (nikka/eu-nikka) bisa dilekatkan bersama kata kerja dalam bentuk lampau. Karena 니까/으니까 (nikka/eu-nikka) biasa digunakan untuk menyatakan sebuah alasan dari kejadian yang sudah pernah terjadi.


Contoh :

어제 매운 음식을 많이 먹었어요 + 으니까 + 배가 아파요

(eoje-mae-un-eumshik-eul-meogeosseoyo + eu-nikka + bae-ga-aphayo)

어제 매운 음식을 많이 먹었으니까 배가 아파요

(eoje-mae-un-eumshik-eul-manhi-meogeosseunikka-bae-ga-aphayo)

Perut saya sakit karena kemarin banyak makan makanan pedas


Catatan : Untuk kalimat ajakan “으/ㅂ시다 [eu/bieup sida]” dan kalimat perintah “으/세요 [eu/seyo] & 으/십시오 [eu/shibsio]” wajib menggunakan 니까/으니까 (nikka/eu-nikka).

Contoh :

늦었으니까 택시를 탑시다

(neujeosseunikka-taekshi-reul-thabsida)

Karena terlambat, mari kita naik taksi


  1. 아/어서 (a/eo seo)

아/어서 (a/eo seo) digunakan unutk menyatakan “sebab” dari sbeuah tindakan atau pernyataan. Dalam penggunaannya, kata kerja/sifat harus diubah dulu ke dalam bentuk semiformal 아/어 (a/eo).

Contoh :

마시다 (ma-shi-da) [minum] + 아/어서 (a/eos seo) [karena] = 마셔서 (masyeo-seo) [karena minum]

보다 (bo-da) [melihat] + 아/어서 (a/eo seo) [karena] = 봐서 (bwa-seo) [karena melihat]


Untuk kata kerja dan sifat yang berakhiran 하다, berubah menjadi 해서.

Contoh :

공부하다 (gong-bu-ha-da) [belajar] + 아/어서 (a/eo seo) [karena] = 공부해서 (gong-bu-hae-seo) [karena belajar]

등상하다 (deung-san-ha-da) [naik gunung] + 아/어서 (a/eo seo) [karena] = 등산해서 (deung-san-hae-seo) [karena naik gunung]


Contoh kalimat :

비가 와서 어디 안 가요

(bi-ga-wasseo-eodi-an-gayo)

Tidak pergi kemana-mana karena turun hujan


배가 아파서 학교에 안 가요

(bae-ga-apha-seo-hak-gyo-e-an-gayo)

Tidak datang ke sekolah karena perut sakit


Catatan : Untuk bentuk lampau, kalimat ajakan “으/ㅂ시다 [eu/bieup sida]” dan perintah “으/세요 [eu/seyo] & 으/십시오 [eu/shibsio]” tidak bisa menggunakan 아/어서 (a/eo seo).


  1. 기 때문에 (gi-ttaemun-e)

기 때문에 (gi-ttaemun-e) digunakan untuk menyatakan alasan dan sebab dari sebuah kejadian. Biasanya alasan dan sebab yang digunakan merupakan alasan dan sebab ber-konotasi buruk.

Kata kerja/sifat berakhiran konsona & vokal + 기 때문에 (gi-ttaemun-e)


Contoh :

바쁘다 (ba-ppeu-da) [sibuk] + 기 때문에 (gi-ttaemun-e) [karena] = 바쁘기 때문에 (ba-ppeu-gi-ttaemun-e) [karena sibuk]

머리가 아프다 (meo-ri-ga-a-pheu-da) [sakit kepala] + 기 때문에 (gi-ttaemun-e) [karena] = 머리가 아프기 때문에 (meo-ri-ga-a-pheu-gi-ttaemu-e) [karena sakit kepala]


Contoh kalimat :

바쁘기 때문에 여행을 갈 수 없어요

(ba-ppeu-gi-ttaemun-e-yeo-haeng-eul-gal-su-epseoyo)

Tidak bisa pergi liburan karena sibuk


돈이 없기 때문에 BTS 앨범을 못 샀어요

(don-i-eop-gi-ttaemun-BTS-ael-beom-eul-mot-sasseoyo)

Tidak bisa membeli album BTS karena tidak punya uang





Quiz time :

Terjemahkanlah ke dalam bahasa indonesia


  1. 길이 막혔으니까 늦게 왔습니다 =

  2. 전 여자친구는 너무 착해서 잊을 수 없어요 =

  3. 눈이 많이 오기 때문에 출근 못 해요 =


Tulis jawaban kamu di kolom komentar yaaa ^^


 
 
 

Comentarios


bottom of page